Петер Хандке сейчас
После получения Нобелевской премии биография Петера Хандке не сменила курс: его характер не стал мягче, а взгляды — менее категоричными. Вероятно, с высоты нового достижения он будет и дальше пропагандировать новаторские идеи.
Петер Хандке в 2019 году / «Фейсбук»
Единственное, что изменилось: сообщество сильнее стало ненавидеть Петера Хандке. В октябре 2019 года ряд политических деятелей опубликовали в своих соцсетях фотографию писателя с нелестными комментариями. Премьер-министр Албании Эди Рама написал:
Президент Косово Хашим Тачи отметил, что оглашение лауреата «принесло огромную боль бесчисленным жертвам».
внешние ссылки
О других проектах Викимедиа:
Питер Хэндке , на Wikimedia Commons
-
Авторитетные записи :
- ( )
- Примечания в общих словарях или энциклопедиях :
- Литературный ресурс
(ru) База данных Интернет-спекулятивной фантастики
:
- Ресурсы изобразительного искусства
(in) Союзный список имён исполнителей
:
- Аудиовизуальные ресурсы :
- (ru) База данных фильмов в Интернете
- Ресурсы, связанные с шоу :
Лауреаты Нобелевской премии 2019 года |
||
---|---|---|
Химия |
|
|
Литература | ||
Мир | ||
Физический |
|
|
Физиология или медицина |
|
|
Экономическая наука |
|
|
Победители за год :
|
Лауреаты Нобелевской премии по литературе |
|
---|---|
1901-1925 гг. | Салли Прюдом (1901) · Моммзен (1902) · Бьёрнсон (1903) · Ф. Мистраль , Эчегарай (1904) · Сенкевич (1905) · Кардуччи (1906) · Киплинг (1907) · Ойкен (1908) · Лагерлоф (1909) · Гейз (1910) · Метерлинк (1911) · Гауптман (1912) · Тагор (1913) · не награжден (1914) · Роллан (1915) · Хайденштам (1916) · Джеллеруп , Понтоппидан (1917) · не награжден (1918) · Спиттелер (1919) · Гамсун (1920) · Франция (1921) · Бенавенте (1922) · Йейтс (1923) · Реймон (1924) · Шоу (1925) |
1926-1950 гг. | Деледда (1926) · Бергсон (1927) · Ансет (1928) · Манн (1929) · Льюис (1930) · Карлфельдт (1931) · Голсуорси (1932) · Бунин (1933) · Пиранделло (1934) · не награжден (1935) · О’Нил (1936) · Мартин дю Гар (1937) · Бак (1938) · Силланпяя (1939) · не награжден (1940–1943) · Йенсен (1944) · Г. Мистраль (1945) · Гессен (1946) · Жид (1947) · Элиот (1948) · Фолкнер (1949) · Рассел (1950) |
1951-1975 | Лагерквист (1951) · Мориак (1952) · Черчилль (1953) · Хемингуэй (1954) · Слабость (1955) · Хименес (1956) · Камю (1957) · Пастернак (1958) · Квазимодо (1959) · Сен-Жан Перс ( 1960) · Андрич (1961) · Стейнбек (1962) · Сеферис (1963) · Сартр (1964) · Шолохов (1965) · Агнон , Сакс (1966) · Астурия (1967) · Кавабата (1968) · Беккет (1969) · Солженицын (1970) · Неруда (1971) · Белль (1972) · Белый (1973) · Johnson , Мартинсон (1974) · Монтале (1975) |
1976-2000 гг. | Беллоу (1976) · Aleixandre (1977) · Singer (1978) · Elytis (1979) · Miłosz (1980) · Canetti (1981) · Гарсиа Маркес (1982) · Голдинг (1983) · Seifert (1984) · Simon (1985) · Soyinka (1986) · Бродского (1987) · Махфуз (1988) · Это (1989) · Paz (1990) · Гордимер (1991) · Уолкотт (1992) · Morrison (1993) · Oe (1994) · Хини (1995) · Шимборска (1996) · Фо (1997) · Сарамаго (1998) · Трава (1999) · Гао (2000) |
2001-настоящее время | Найпол (2001) · Кертес (2002) · Кутзее (2003) · Елинек (2004) · Пинтер (2005) · Памук (2006) · Лессинг (2007) · Ле Клезио (2008) · Мюллер (2009) · Варгас Льоса (2010) ) · Транстрёмер (2011) · MB (2012) · Манро (2013) · Модиано (2014) · Алексиевич (2015) · Дилан (2016) · Исигуро (2017) · Токарчук (2018) · Хандке (2019) · Глюк (2020) ) |
Нобелевская премия · Химия · Экономика · Литература · Мир · Физиология и медицина · Физика |
- Литературный портал
- Театральный портал
- Поэтический портал
- Портал Нобелевской премии
- Портал аудиовизуальной продукции
- Кино портал
- Портал Австрии
Работает
Романы, рассказы и рассказы
- Шершни (1966)
- Добро пожаловать в совет директоров (сборник рассказов) (1967)
- Коробейник (1967)
- Мучение вратаря при пенальти (1970)
- Короткое письмо для долгого прощания (1972, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта )
- Я живу в башне из слоновой кости (1972)
- Безразличное несчастье (1972, перевод Анны Гауду, 1975)
- Час истинных ощущений (1975, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Ложные движения (1975)
- Левша (1976, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- The Weight of the World (газета, ноябрь 1975 г. — март 1977 г.) (1977, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Великий пост (1979, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Детская история (1981, сделка Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- История карандаша , тетрадь (1982, пер. Жорж-Артур Гольдшмидт)
- Китайцы боли (1983)
- Перезагрузка (1986)
- L’Absence (1987, сделка Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- После полудня писателя (1987, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Мой год в ничьей бухте (1994, пер. Клод-Эузеб Порселл)
- Зимнее путешествие по Дунаю, Саве, Мораве и Дрине (1996 г.)
- Темной ночью я вышел из своего тихого дома (1997, пер. Жорж-Артур Гольдшмидт)
- Утрата имиджа или Сьерра-де-Гредос (2002)
- Дон Хуан (2004)
- У моего окна утром , Париж, Вердье (2006)
- Кали (2006, сделка Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Моравская ночь (2008, перевод Оливье Ле Лэ)
- Les Coucous Велика Хоча (2011, перевод Мари-Клод Ван Ландегем)
- La Grande Chute (2011, 2014 во французском пер. Оливье Ле Лэ)
- Hier en chemin: Carnets, ноябрь 1987 г. — июль 1990 г. (2011 г., перевод Оливье Ле Лэ)
- Год под названием Out of the Night (2012, перевод Анны Вебер)
- La Voleuse de Fruit или билет в одну сторону внутри страны (2020, пер. Пьера Дешюса)
Драматическое шоу
- Возмущение общественности (L’Arche, 1966)
- Самоанализ (1966)
- Предсказание (1966)
- Призыв о помощи (1967)
- Гаспар (L’Arche, 1967)
- Ученица хочет быть репетитором (1969)
- Quodlibet (1970)
- Le Vent et la Mer (радиоспектакли) (1970)
- Поездка по Боденскому озеру (L’Arche, 1971)
- Исчезают неразумные люди (L’Arche, 1974).
- По деревням (1981, Über die Dörfer )
- Voyage au pays sound ou l’Art de la question (1989)
- Час, когда мы ничего не знали друг о друге (1992)
- Приготовления к бессмертию (L’Arche, 1997)
- Всегда буря (2010, перевод Оливье Ле Лэ, 2012)
- Прекрасные дни Аранхуэса: летний диалог , Le Bruit du Temps, 2012
- Андеграунд-Блюз , Галлимар, 2013
- Невинные, я и незнакомец у ведомственной дороги , Галлимар, 2019
Тестирование
- Промежуточные пространства: Интервью (1969, пер. Жорж-Артур Гольдшмидт, 1992)
- Урок Сент-Виктуара (1980, пер. Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Эссе об усталости (1989)
- Еще раз для Фукидида (1990, перевод Жоржа-Артура Гольдшмидта)
- Эссе музыкального автомата (1990)
- Успешное дневное эссе (1991)
- Некоторые заметки о работе Яна Восса (1995)
- Милош Собаик (с Дмитрием Аналисом), очерк о югославском художнике (2002)
- Вокруг Большого трибунала (2003)
- Очерк тихого места (2012, 2014 на французском, перевод Оливье Ле Лэ)
- Эссе о грибном сумасшедшем (2013, 2017 на французском, перевод Пьера Дешюса)
- Нобелевская конференция (2020, пер. Пьера Дешюса)
Сценарии
- : Publikumsbeschimpfung , Клаус Пейманн (телефильм)
- 1969: Drei Amerikanische LP , Вим Вендерс (телефильм)
- : Мучение вратаря в момент пенальти , Вим Вендерс (по одноименному роману)
- : Фальшивое движение (Falsche Bewegung) , Вим Вендерс
- : Les Ailes де — ла — Коломб , режиссер Бенуа Жако на основе одноименного романа по Генри Джеймс
- : Крылья желания ( Der Himmel über Berlin ), Вим Вендерс
- : Город ангелов ( City of Angels ), Брэд Силберлинг
- : Прекрасные дни Аранхуэса , Вим Вендерс
Личная жизнь
Впервые тяготы семейной жизни Петер Хандке познал с актрисой Либгарт Шварц, на которой женился в 1967 году. 20 апреля 1969-го у них родилась дочь Амина. Отцовство разочаровало драматурга: в «Детской истории» (1981) Хандке называет ребенка «крахом творческого вдохновения».
В 1970-х годах брак Хандке и Шварц начал рушиться, но развелись супруги лишь в 1994-м. Того требовала вновь расцветшая пышным цветом личная жизнь писателя.
Второй женой Хандке тоже стала актриса Софи Семен, француженка. 24 августа 1991 года у них родилась дочь Леокадия, а осенью 1995-го пара сыграла свадьбу. Супруги до сих пор вместе.
Книги и драматургия
С первых шагов в литературе Петер Хандке прослыл бунтарем. На встрече «Группы 47», которая объединяла немецкоязычных авторов, он обвинил корифеев в «импотенции описания» и обозначил свои взгляды на современное творчество. Часть из них отразилась в пьесе «Оскорбление публики» (1966). Сначала коллеги посмеивались над новичком, но после успеха пьесы расхватали ее на цитаты.
Язык Петера Хандке резал умы общественности, как нож. При этом драматург удостаивался самых престижных наград — Шиллеровской премии, премии Георга Бюхнера, премии Франца Кафки. Венцом стала Нобелевская премия по литературе, присужденная в 2019 году «за влиятельную работу, которая с помощью языковой изобретательности исследовала периферию и специфику человеческого опыта».
Интересно, что в 2014-м Петер Хандке предложил отменить Нобелевскую премию по литературе. Аргументация такова: ее присуждают кому попало (не самое лестное замечание для Патрика Модиано, лауреата того года).
Знатоки литературы полагают, что Петер Хандке получил бы Нобелевскую премию раньше, если бы не его политические взгляды. В 1990-х годах писатель выступил в защиту Слободана Милошевича, экс-президента Сербии, которого винили в распаде Югославии и кровопролитных войнах. Он заявил, что жители Сараево «убивают сами себя, а винят сербов».
Писатель Петер Хандке / «Фейсбук»
За эти высказывания в 1999 году Хандке занял 2-е место в номинации «Международный идиот года» по версии журналиста The Guardian Салмана Рушиди. Впрочем, став нобелевским лауреатом, Хандке подчеркнул, что придерживается прежней позиции в отношении Милошевича.
В библиографии Петера Хандке не один десяток произведений — это крупные романы и рассказы, пьесы и стихотворения, эссе и сочинения. Многие из них экранизированы: «Женщина-левша», «Страх вратаря перед пенальти» и другие. Фильмы по книгам австрийца чаще всего режиссирует Вим Вендерс, его хороший друг.
Студенчество и первые книги
Окончив школу с отличием, будущий нобелиат поступил на юрфак Грацского университета. Он снимал комнату и работал репетитором греческого. Будучи студентом, он завел ряд полезных знакомств в литературной среде и входил в «Грацскую группу», в которой состояла и еще одна будущая нобелиатка Эльфрида Елинек (за 2004-й).
Свой дебютный роман «Шершни» он начал писать летом 1964-го, а вскоре книгу согласилось напечатать издательство «Зуркамп». В 1966-м прошла премьера пьесы австрийца «Оскорбление публики», которую поставил Клаус Пайман. Вслед за ней на сцену отправились и «Пророчество», и «Самооговор».
В том же 1966-м литератор переезжает в Дюссельдорф вслед за своей пассией Либгарт Шварц (вскоре актриса станет его женой). В Северной Рейн-Вестфалии он прожил два года. За это время он опубликовал роман «Разносчик» и женился.
В 1968-м он с супругой перебрался в Берлин, где в апреле 1969-го у пары родилась дочка Амина. Рождение ребенка, как впоследствии признавался писатель, сильно изменило его жизнь. Вскоре распался и его брак с Либгарт, хотя формально развод состоялся только в 1994-м. Дочку супруги воспитывали поочередно.
Литератор надолго переехал в Париж, где долгое время вместе с ним жила дочь Амина. В начале 80-х Петер Хандке увлекся переводами на немецкий книг зарубежных авторов, которых мало кто читал. Не забывал он и о собственных. В 80-е были написаны такие книги, как «Китайские страдания» (1983) и роман-эпопея «Повторение» (1986), завершен цикл рассказов «Вечер писателя» (1987).
Детство и юность
В 1942 году мать Петера Хандке, словенка Мария Сивец, познакомилась с немецким банкиром Эрихом Шенеманном. Их мимолетный роман привел к беременности. Прежде чем ребенок появился на свет, Мария вышла замуж за военнослужащего вермахта Адольфа Бруно Хандке. О настоящем отце Петер узнал только в школе.
Писатель родился 6 декабря 1942 года в Гриффене, в гитлеровской Германии (сейчас это территория Австрии). Война почти не коснулась семьи Хандке, лишь на ее закате коренных словенцев депортировали в концлагеря.
Петер Хандке в молодости / «Фейсбук»
В 1948 году Хандке — родители Петера, он сам и младшая сестра Моника — вернулись в Гриффен. Жизнь в родном городе оказалась тяжелой: дети работали в поле, ходили в церковь, учились забивать скот. Те годы Петер Хандке описал в дебютном романе «Шершни» (1966).
В 1954 году, окончив школу, Хандке поступил в католическую гимназию Танценберга. Здесь в свободное от изучения языков время он начал писать книги.